杰则是
包小包的提着,跟着老婆的步伐,齐步走,喊着
号121
。真心说,
杰心里就纳闷着,夏冰带自己
这童装区
什么呀!
【收藏荷藕中文,防止丢失阅读度】
难,打算和自己也生
个
?可是,这是
是太早了?
还没
20岁
!想到这里,
杰心里自然也是相当的期待呢。
“老公,就在这里等
!”夏冰将手里的袋子扔在
杰手里,则是拉这小梦往童装区赶
去。
杰则是
到
个休闲的椅子
,
着
个二郎
,本想
烟,
放松
心里的郁闷。算了,还是取消了这个想法。
☆、第1034章 是丁倩(2)
于是,杰则是
托着
巴看着路
的
群行
们。(八)(
)(中)(文)(网) | (八)HEOUZ.COM(八)1(
)Z(中)W(文).C O M当然,有美女路
的时候,
杰当然会多看两眼。
就在杰吹着
哨,
着小
,哼着小调的时候。两
熟悉的背影正从
杰的
边
肩而
,
杰光凭这背影就知
两是谁。若是
杰猜得
错的话,
们应该是丁倩、林筱这两个美女。
为了证实自己心里所想,杰抬着手
:“丁倩,
在这
呢!”
杰
着手对着刚刚
肩而
的林筱、丁倩喊
。
言行间,喉结都凹凸了起,足见
杰这声音也
小。随着
杰声音刚落,丁倩、林筱纷纷的将脸
了
去。第
眼就看到
杰这小子,在对着自己招着手。
这时,俩真是惊呆了!没想到,居然在这里都能碰到这小子。
,最生气的还是林筱。想到
杰
次在丁家说的那些话,林筱这心里就
子的
。
“小筱,就是
的表
,
杰!”丁倩拉着林筱就
到了
杰面
,
:“这么巧
,
个
在这里?”丁倩扫了眼
杰
边的
袋
品,
脸惊奇。
依着丁倩的脾气,见到杰应该
会去理
!可是,为何还
把
杰的
份告诉给林筱呢?这是什么
况呀!
杰扫了眼正在童装区
选童装的夏冰,
:“
陪
老婆
逛街呢!对了,
怎么在这里?该
会是故意
找
的吧?”
杰对着林筱、丁倩
了
自己那
的眉头,有些暗示的笑
。
杰没想到,自己居然在这里能碰
这两个女
,真是太巧了
!见到这两个美女,心里就忍
住打趣着。
“狼!”林筱没好气的瞪了眼
杰,则是将视线落在
远
正在
选童装的夏冰。心里则纳闷着,这个女
就是这混蛋的老婆?真是
朵鲜
,
在了牛粪
!
“喂,看什么呢!”丁倩没好气的
踹了踹
杰的小
,赶
手环
。生怕,自己吃了什么亏。
今晚,丁倩则是穿着很
点的着装。那山峰的
河已经时
时的呈现
,让
杰心里
住的打了
个寒
。这条事业线,真的是太绝了!
杰则是笑了笑,
:“没看什么呀!这么
时间
见,表姐越
越漂亮了!对了,
们什么时候
的行港呀!”
杰
是
的看着丁倩,心里则怀想着刚才看到的那黑
雷丝,真
。
“小筱,咱们走!”丁倩没好气的瞪了眼杰,就打算拉着林筱离开这里了。这时候,夏冰牵着夏梦已经
到了
杰面
,
:“呀,
就是丁倩嘛!
次
在电视
见
哟!”夏冰将刚刚
选
的童装扔在
杰怀里,就拉着丁倩
是
的说。夏冰知
,面
这个女
就是
杰的表姐。以
,夏冰在电视
也曾经看到
。既然是
杰的表姐,也就是夏冰的表姐了,于是就主
打了招呼。
☆、第1035章 是丁倩(3)
“哟,好可的小美女哟!
什么名字呢?”丁倩对着夏冰笑了笑,则是半蹲着
子
是笑容的看着夏梦。打心里,
很喜欢这个小可
。
“夏梦,这是
!那是
,您可以
小梦哟!”夏梦
是得瑟的介绍
。
接,三个
美女和
个小美女就聊了起
。小聊了
会
,四个美女就带着
杰走
了商场,吃饭去。
咱杰,就这样被
们抛在脑
了。什么重点的东西,全都是落在
杰
。
是,夏冰将咱杰
当成了苦
!
对,应该
马夫!
在吃饭的时候,四个美女依旧没有理会杰,聊得有说有笑的。这时候,
杰才知
,什么
三个女
台戏,真是
戏
。
吃饭,
们才相拥而别。于是,
杰、夏冰则是带着夏梦揽了
辆
租车往酒店赶去。
1.警花的近社高手 (現代長篇)
[9684人在讀]2.品爸的田園生活 (中長篇)
[5008人在讀]3.一品兵王 (現代中篇)
[4799人在讀]4.綜漫遊瓜記 (短篇)
[2331人在讀]5.谦任無雙 (現代長篇)
[2867人在讀]6.古武星空 (短篇)
[5840人在讀]7.港环Mafia第五位娱部 (現代中篇)
[4414人在讀]8.天官賜福 (中篇)
[2871人在讀]9.至尊狂神 (長篇)
[6996人在讀]10.卸王追妻:廢材逆天小姐 (長篇)
[6182人在讀]11.武焰滔天 (現代長篇)
[9776人在讀]12.回到原始社會做酋偿姬賊 (現代長篇)
[2036人在讀]13.三界勞改局 (現代中長篇)
[2524人在讀]14.醉書生 (古代中篇)
[8809人在讀]15.小心鼻神公主來找你 (古代短篇)
[7192人在讀]16.靈虎鬧江湖 (現代短篇)
[7951人在讀]17.魔刀敗類 (古代中短篇)
[5560人在讀]18.二次元之刁民系統 (現代長篇)
[8078人在讀]19.李靖的中年危機 (古代長篇)
[1815人在讀]20.霍格沃茨的德魯伊大師 (現代中長篇)
[5456人在讀]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 787 節
第 793 節
第 799 節
第 805 節
第 811 節
第 817 節
第 823 節
第 829 節
第 835 節
第 841 節
第 847 節
第 853 節
第 859 節
第 865 節
第 871 節
第 877 節
第 883 節
第 889 節
第 895 節
第 901 節
第 907 節
第 913 節
第 919 節
第 925 節
第 931 節
第 937 節
第 943 節
第 949 節
第 955 節
第 961 節
第 967 節
第 973 節
第 979 節
第 985 節
第 991 節
第 997 節
第 1003 節
第 1009 節
第 1015 節
第 1021 節
第 1027 節
第 1033 節
第 1039 節
第 1045 節
第 1051 節
第 1057 節
第 1063 節
第 1069 節
第 1075 節
第 1081 節
第 1087 節
第 1093 節
第 1099 節
第 1105 節
第 1111 節
第 1117 節
第 1123 節
第 1129 節
第 1135 節
第 1141 節
第 1147 節
第 1153 節
第 1159 節
第 1165 節
第 1171 節
第 1177 節
第 1183 節
第 1189 節
第 1195 節
第 1201 節
第 1207 節
第 1213 節
第 1219 節
第 1225 節
第 1231 節
第 1237 節
第 1243 節
第 1249 節
第 1255 節
第 1261 節
第 1267 節
第 1273 節
第 1279 節
第 1285 節
第 1291 節
第 1297 節
第 1303 節
第 1309 節
第 1315 節
第 1321 節
第 1327 節
第 1333 節
第 1339 節
第 1345 節
第 1351 節
第 1357 節
第 1363 節
第 1369 節
第 1375 節
第 1381 節
第 1387 節
第 1393 節
第 1399 節
第 1405 節
第 1411 節
第 1417 節
第 1423 節
第 1429 節
第 1435 節
第 1441 節
第 1447 節
第 1453 節
第 1459 節
第 1465 節
第 1471 節
第 1477 節
第 1483 節
第 1489 節
第 1495 節
第 1501 節
第 1507 節
第 1513 節
第 1519 節
第 1525 節
第 1531 節
第 1537 節
第 1543 節
第 1549 節
第 1555 節
第 1561 節
第 1567 節
第 1573 節
第 1579 節
第 1585 節
第 1591 節
第 1597 節
第 1603 節
第 1609 節
第 1615 節
第 1621 節
第 1627 節
第 1633 節
第 1639 節
第 1645 節
第 1651 節
第 1657 節
第 1663 節
第 1669 節
第 1675 節
第 1681 節
第 1687 節
第 1693 節
第 1699 節
第 1705 節
第 1711 節
第 1717 節
第 1723 節
第 1729 節
第 1735 節
第 1741 節
第 1747 節
第 1753 節
第 1759 節
第 1765 節
第 1771 節
第 1777 節
第 1783 節
第 1789 節
第 1795 節
第 1801 節
第 1807 節
第 1813 節
第 1819 節
第 1825 節
第 1831 節
第 1837 節
第 1843 節
第 1849 節
第 1855 節
第 1861 節
第 1867 節
第 1873 節
第 1879 節
第 1885 節
第 1891 節
第 1897 節
第 1903 節
第 1909 節
第 1915 節
第 1921 節
第 1927 節
第 1933 節
第 1939 節
第 1945 節
第 1951 節
第 1957 節
第 1963 節
第 1969 節
第 1975 節
第 1981 節
第 1987 節
第 1993 節
第 1999 節
第 2005 節
第 2011 節
第 2017 節
第 2023 節
第 2029 節
第 2035 節
第 2041 節
第 2047 節
第 2053 節
第 2059 節
第 2065 節
第 2071 節
第 2077 節
第 2083 節
第 2089 節
第 2095 節
第 2101 節
第 2107 節
第 2113 節
第 2119 節
第 2125 節
第 2131 節
第 2137 節
第 2143 節
第 2149 節
第 2155 節
第 2161 節
第 2167 節
第 2173 節
第 2179 節
第 2185 節
第 2191 節
第 2197 節
第 2203 節
第 2209 節
第 2215 節
第 2221 節
第 2227 節
第 2233 節
第 2239 節
第 2245 節
第 2251 節
第 2257 節
第 2263 節
第 2269 節
第 2275 節
第 2281 節
第 2287 節
第 2293 節
第 2299 節
第 2305 節
第 2311 節
第 2317 節
第 2323 節
第 2329 節
第 2335 節
第 2341 節
第 2347 節
第 2353 節
第 2359 節
第 2365 節
第 2371 節
第 2377 節
第 2383 節
第 2389 節
第 2395 節
第 2401 節
第 2407 節
第 2413 節
第 2419 節
第 2425 節
第 2431 節
第 2437 節
第 2443 節
第 2449 節
第 2455 節
第 2461 節
第 2467 節
第 2473 節
第 2479 節
第 2485 節
第 2491 節
第 2497 節
第 2503 節
第 2509 節
第 2515 節
第 2521 節
第 2527 節
第 2533 節
第 2539 節
第 2545 節
第 2551 節
第 2557 節
第 2563 節
第 2569 節
第 2575 節
第 2581 節
第 2587 節
第 2593 節
第 2599 節
第 2605 節
第 2611 節
第 2617 節
第 2623 節
第 2629 節
第 2635 節
第 2641 節
第 2647 節
第 2653 節
第 2659 節
第 2665 節
第 2671 節
第 2677 節
第 2683 節
第 2689 節
第 2695 節
第 2701 節
第 2707 節
第 2713 節
第 2719 節
第 2725 節
第 2731 節
第 2737 節
第 2743 節
第 2749 節
第 2755 節
第 2761 節
第 2767 節
第 2773 節
第 2779 節
第 2785 節
第 2791 節
第 2797 節
第 2803 節
第 2809 節
第 2815 節
第 2821 節
第 2827 節
第 2833 節
第 2839 節
第 2845 節
第 2851 節
第 2857 節
第 2863 節
第 2867 節