左思右想,也顾得那么多了,葛如萱再次冲
去,抓住言晚的手腕,
低了声音的在
面
嘶吼。
海量小说,在【荷藕中文】
“言晚,女
霍知心的
命可是掌
在
们的手里!
是还想
活命,就立即
止这场新闻发布会。”
这是葛如萱的王牌,本并没有计划在这时候拿
用的,可现在已经被
的没有办法了。
本以为,言晚听到这话,会立即脸,
得被
。
可是,却想言晚只是
蔑的冷笑,看着
眼的讽
。
“葛如萱,已经穷途末路到这种地步了,连这种谎话都编的
?”
葛如萱僵了僵,没想到言晚的第反应,居然是
信。
又说,“
回
南城之
,可见到
的女
,可知
的安好?言晚,
为
,
的心没有这么
的吧,
可能
在乎
女
的
落和安全。”
“当然在乎。”
言晚这次没有反驳,而是
蔑的笑着,“
早就知
,
女,都被霍先生藏的好好地。有
的安全,孩子们都会平安,
用这个
威胁
,实在是蠢。”
“霍黎辰是把女
藏起
了,可是藏起
也没有用。”
葛如萱迟疑了片刻,又靠近了言晚些,
低了嗓子说
,“
女
是强化
的事
,
还记得吧?但凡是强化
,
们都有能让
瞬间
的办法,
管
女
藏在哪里,只
们
杀,
都会马
。”
葛如萱将最的秘密和盘托
,说的信誓旦旦,可是言晚的神
,也只是眉头
地
了
。
并
在
张也
慌
,慢悠悠的说,“
女
在
边,谁知
说的是真是假?”
“霍黎辰可以作证,知
!”葛如萱
。
言晚却冷笑的摇了摇头,看着葛如萱的目光倏地冷了好几度,“霍黎辰早就被们洗恼了,
以为
知
么?
现在和
们是站在
条路
的,说的话是真是假,
可
会全信。”
若是以,言晚说这样的话,是没有可信度的。
可是经这段时间
的所作所为,
和霍黎辰之间的相
相杀,真真假假,早就
再是
密无间的夫
了。
信霍黎辰的话,也是在
理之中。
可是,霍黎辰却是唯能最
证明这件事
的
。
葛如萱万万是没有想到,绝对的杀手锏,威胁到了言晚的面了,居然是这样
个效果,几乎约等于没啥作用。
言晚信,就威胁
了
。
而们想威胁言晚,就
至于到鱼
网破的地步,也
可能真的杀了霍知心,反而还
想办法让言晚相信才行。
这局面,简直是憋屈的呕血,被的让
意想
到。
“有办法让
相信,让言晚和
谈。”电话里传
男
的声音。
葛如萱立即将电话地给言晚,“主
会让
相信,言晚,即使
说的话有万分之
的可能是真的,
也该
会视而
见,
绝
谈,让兔兔可能
掉吧?”
“万分之?”言晚冷笑,“
还真实万分之
都
信,
倒是
看看,
们还能
什么
样
。”
言晚慢悠悠的将电话拿,放在耳边。
“关掉声器,否则,
马
挂掉电话,没得谈。”
电话那端现了片刻的沉默。
1.魔法少女之逐漸黑化物語 (現代中短篇)
[7833人在讀]2.他給的實在太多了 (現代中短篇)
[3275人在讀]3.大中至正 (現代中短篇)
[5736人在讀]4.小可憐被搶人生,瞒朝文武排隊寵 (古代中篇)
[1084人在讀]5.毫無徵兆 (現代短篇)
[9874人在讀]6.八零之原呸逆襲成撼富美 (現代中篇)
[8920人在讀]7.戀人不窮酸 (現代短篇)
[1976人在讀]8.反派女呸要洗撼(古代長篇)
[8608人在讀]9.穿成樹朔我和反派戀哎了 (現代中短篇)
[1150人在讀]10.櫃中美人/胭脂醉(出書版) (古代短篇)
[2459人在讀]11.帝師揣了鼻對頭攝政王的崽 (古代中篇)
[2438人在讀]12.原來你就是那個小哭包 (現代短篇)
[9313人在讀]13.林穿之拯救男呸計劃 (現代中篇)
[4590人在讀]14.Omega穿到正常世界考研讀博 (現代中篇)
[6664人在讀]15.釣系美人戀綜養崽 (現代中篇)
[2007人在讀]16.破繭 (現代短篇)
[6784人在讀]17.殭屍皇朔她一胎兩瓷/皇上絕嗣?那殭屍崽崽是誰的 (古代中篇)
[1711人在讀]18.三句話讓龍傲天為我神瓜顛倒 (現代中篇)
[1218人在讀]19.悍夫[異世] (現代中短篇)
[2946人在讀]20.(BL/EXO同人)雙生(馴鹿) (現代中短篇)
[9237人在讀]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 433 節
第 442 節
第 451 節
第 460 節
第 469 節
第 478 節
第 487 節
第 496 節
第 505 節
第 514 節
第 523 節
第 532 節
第 541 節
第 550 節
第 559 節
第 568 節
第 577 節
第 586 節
第 595 節
第 604 節
第 613 節
第 622 節
第 631 節
第 640 節
第 649 節
第 658 節
第 667 節
第 676 節
第 685 節
第 694 節
第 703 節
第 712 節
第 721 節
第 730 節
第 739 節
第 748 節
第 757 節
第 766 節
第 775 節
第 784 節
第 793 節
第 802 節
第 811 節
第 820 節
第 829 節
第 838 節
第 847 節
第 856 節
第 865 節
第 874 節
第 883 節
第 892 節
第 901 節
第 910 節
第 919 節
第 928 節
第 937 節
第 946 節
第 955 節
第 964 節
第 973 節
第 982 節
第 991 節
第 1000 節
第 1009 節
第 1018 節
第 1027 節
第 1036 節
第 1045 節
第 1054 節
第 1063 節
第 1072 節
第 1081 節
第 1090 節
第 1099 節
第 1108 節
第 1117 節
第 1126 節
第 1135 節
第 1144 節
第 1153 節
第 1162 節
第 1171 節
第 1180 節
第 1189 節
第 1198 節
第 1207 節
第 1216 節
第 1225 節
第 1234 節
第 1243 節
第 1252 節
第 1261 節
第 1270 節
第 1279 節
第 1288 節
第 1297 節
第 1306 節
第 1315 節
第 1324 節
第 1333 節
第 1342 節
第 1351 節
第 1360 節
第 1366 節