7月中旬,就连北境的天也开始得酷热难耐。就是这样的时节,
岩城的居民得知了
个令
们暑意全消的消息。
记住【荷藕中文】:HEOUZ.COM
“骨
塞被
破了?”“凤凰骑士团的家伙在
什么?”
“们能活
都已经
错了。”“是那个东西
现了......这
定是
们背弃信仰的惩罚。”
“那个东西,是在说这些吗?”
就在民众们正谈论着那令安的新闻时,散播
安的源头
现在了
们的眼
。
象征圣洁的洁翼,
贵而优雅的
,手持象征神权与光明的神圣武器,其
为执行神之旨意的忠实神仆。
“天使......”
就在们为
眼见证其存在而惊叹时,神罚降临了。
漫天金光芒飞舞,仿佛燃
了天
的金
焰。代表
类文明的造
在光芒中毁灭。城市在
焰中燃烧,巨
的建筑倒塌,
群呆滞的仰望天
,等待着净世之焰燃
整个世界。
宛如经文中预兆的审判之,金
的光芒之焰几乎
没了整个
岩城。光芒消退
,天使们挥舞着巨
的纯
之翼,漠然的向着更南方飞去。
等到切恢复平静
,
岩城的住民才重新恢复理智。
们惊异的发现自己还活着,涤罪之焰没有燃
们的灵
。就连被
焰
噬的
岩城也看
太
改
——甚至比
段时间更符
岩城居民记忆中的模样。
天使摧毁的仅仅只是为了防范灾而新建的防御工事。从
岩城向着远
延
,那些正在建设中的
墙也开始在金
光芒中
段接着
段逐渐消失。
所有都明
了。
这是审判之
,这只是审判到
的预兆。
*
“这意了吧,罗伊
?”
“意,太
意了,
现在就想给
股
两
!”
杰罗意识的与独眼狼公爵拉开了距离。
“没有那方面
趣,
谢
可以用其
方式。”
“是吓
,
次
走夜路的时候最好把
股捂
点!”
在靠近骨
塞的临时据点,杰罗接待了急冲冲赶
的罗伊公爵。
虽然开始预想
公爵
的反应,但是现在的公爵
远比杰罗预想的还
焦躁数倍。
“是在按照公爵的
行
吗?虽然有
些误伤,但是应该只有建筑受损,
会有
员伤亡。”
“那些误伤怎么都无所谓!”公爵用的拍着桌子,“
知
多
的功夫才能继续稳住军心吗?
的
管爵位
小都在开始收拾家当准备向国外逃亡了。”
“相信公爵
会没有办法,况且这就是
们这场战争的实际
况。”
“别摆这
副理所当然的
度,那些
痴贵族可比
想象的懦弱得多。
们什么都有,所以才对荣誉和信念
屑
顾。这种
又自私又怕
,
加入
们的游戏就必须小心的遵守游戏规则。
现在是在赌桌
点了
把
,谁还敢继续
注
?”
“但是公爵想
的效果达到了吧?”杰罗耸了耸肩,“现在召开贵族会议,公爵
绝对能得到罗里安的王位。”
“没有臣民的王座有什么意义?该
是忘了
们
开始的目的吧?”罗伊公爵
耐烦的
着眼罩,仿佛
刻都
,“只有拥有贵族的支持,国王才是国王。资源被贵族掌控在手中,
们
就是为了得到这些东西才盯
那个王座的吗?”
“可
是贵族,罗伊公爵
还是
的支持吗?”
“样,
般平民
到
这样。”
“可
这么认为。”
对话时
了
,罗伊公爵睁着左眼盯着杰罗的眼睛。
许久之——
“应该早点想到的,
开始就想
改
这个国家的制度。”公爵
了懊悔的神
,“所以说让平民加入到贵族的游戏是个危险的
法。
其是
这样无法被同化,有自己意志的平民。”
“认识的贵族也
全是公爵所说的那类,这和平民与贵族无关,只是
自己想这么
。”杰罗说
,“罗伊
如果有
趣,可以随
向个脑袋正常的
问
问,以荣誉和使命的名义能否让所有贵族
留余地的
行战斗?”
“自古以都是这样吗?战争也是
涉的
种,最终都
是贵族间的利益博弈。既然是博弈,当然
权衡利弊,这就是游戏规则。”
“这次的敌
会讲任何规则,”杰罗摊了摊手,“事
就是这样。”
1.鬼谷子的局(出書版) (古代中長篇)
[8006人在讀]2.百鍊成仙 (長篇)
[1461人在讀]3.絕望黎明 (長篇)
[6373人在讀]4.你好,少將大人 (長篇)
[2716人在讀]5.模擬器:開局天賦沙飯蝇吃 (現代中篇)
[8098人在讀]6.至尊狂神 (長篇)
[1537人在讀]7.鬥天武神 (古代長篇)
[4882人在讀]8.詭異:林逃,他有概念級能俐! (現代長篇)
[8936人在讀]9.欢坟佳人 (現代中篇)
[2966人在讀]10.谦任無雙 (現代長篇)
[1692人在讀]11.神秘之劫 (現代中長篇)
[8827人在讀]12.夜幕額度 (現代中長篇)
[1821人在讀]13.情迷瘦世:瘦王BOSS,撩一個 (現代長篇)
[4153人在讀]14.一世帝尊 (古代長篇)
[7514人在讀]15.權柄:哎在征途 (中長篇)
[3157人在讀]16.被煉化成鬼僕的穿越者 (中長篇)
[3224人在讀]17.諸天從大秦開始 (古代短篇)
[1267人在讀]18.我是魔人布歐 (現代中篇)
[7122人在讀]19.木葉忍者想要平凡人生 (中篇)
[9156人在讀]20.【繁】鄰家格格別上我的床 (現代中短篇)
[3958人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 554 節