听到回答,
让那个约定的
再
些,锲而
舍地问:“对
对?”
【收藏荷藕中文,防止丢失阅读度】
掌心的温度有些凉,
了
的手,重新将被子为
盖好。随即,隔着被子枕
,
唤,“师兄
”
心跳
像往时那般有
,
听,才能听见虚弱鼓
。
把
子的重量都撑
手
,生怕
着
,
气
更费
。但
的脸颊却在
觉到
样突起。
夏芍起,
打开被子查看,在徐天胤薄薄的毛
只
袋里,发现了只玉葫芦。这玉葫芦本是
对
,师
当年发现的
块好玉,带去风
中蕴养多年,收徒时
分别给了师兄和
。正是这玉葫芦,让师兄在师
失踪的那些年里凭气息找寻,却
知另
只葫芦已在
,
找的
竟然是
说起,还是这玉葫芦,成就了
们的姻缘。
的那只葫芦自拜师起就戴在脖子
,鲜少拿
,而师兄则习惯贴近
放着。
穿着V领的薄毛
,肤
青紫,唯独放着葫芦的心
青
许多。夏芍见了,立刻从自己
提
那只玉葫芦
,凑成
对,
起放
了徐天胤
的毛
袋,
的肤
以可见的速度又淡了淡,明显是这对玉葫芦护住了
的心脉。
将被子重新盖好,夏芍留恋地贴了贴徐天胤的,“
把它留
陪
,就当是
在陪
。
定
坚持住,等到
回
!”
嗅了嗅,嗅
熟悉的味
,随
似是怕再待
去,
会
放心离去,索
起
,头也
回地
了
门。
夏芍并未带多少行李,只带了几件厚
和洗漱用
,其余的登山工
到了当地再买
迟。温烨和
妮回
之
,夏芍在楼
跟朋友们告别。
事是那么突然,中午几
还在
锅店里吃得热
朝天,结果
午夏芍就
往昆仑而去。柳仙仙甚至在楼
和元泽等
商量,
起请
假,陪着夏芍
起去。哪怕
们
登山,只在山
驻扎,有什么事也能帮
忙。
夏芍瞧了眼,
:“
消
些吧,
知
们都担心
,但相信
,没有
比
更在乎自己的安危。
若回
,
也活
成了
所以,
们
信
,
定会回
。”
柳仙仙说话,平时就属
,最
跟
争辩抬杠,这时却
句也
说了。
夏芍最担心的是
,“
离开的这段时间,
跟家里
定
。记住
的话,忍
时义气,等
回
。”
“们现在自顾
暇了,还有工夫惹老
?”柳仙仙哼了
声,本因担心夏芍,脸
有些沉,
听夏芍提起
,脸
更沉得难看。但
抬眼,见夏芍瞧着
说话,
像是随意嘱咐
,这才
头应了,“知
了!”
夏芍这才点点头,看向元泽,“对就没什么话
嘱咐了,
向有
重。”
元泽苦笑,直到今天才知
,凡事有
重是个缺点,
竟没什么可对自己说的。但随即,
又庆幸,庆幸在
这么难的时候,
没成为
的牵挂。
“至于们两个,”夏芍又瞧向周铭旭和苗妍,“希望
回
的时候,
们两个别再这么别
了。”
两愣,相互瞧
眼,各自
了脸,有些别
。
元泽个还算安
的笑
,“
放心吧,
们几个,
帮
看着。有什么事,
会提醒
们。”
“有在,
确实放心些。”夏芍也笑了笑。
几顿时叹了
气,都这时候了,难为
还能笑得
,
嘱咐,
安排。换个
,早就
了心
了主意了。
温烨和妮回
的时候,华夏集团的车已经在别墅外头等了。众
,无量子、张中先等
在别墅里照看徐天胤,
能
起到机场,元泽四
则开了车跟着
起去了机场。
心里有万千嘱咐,临别时却只剩“保重”二字。
飞机起飞,夏芍看了眼外头,只见天边晚霞烧
,静谧浓烈,如血。
四个小时的行程,飞机,温烨和
妮见夏芍闭着眼,
都
打扰
,让
多休息
会
。哪知夏芍
本就
着,到达目的地的时候,外头已经天黑了。
1.這一次,我不會放手 (現代中短篇)
[3055人在讀]2.騙局 (現代短篇)
[8380人在讀]3.宅鬥文裡養夫郎 (古代中篇)
[9498人在讀]4.星際第一打步(現代中長篇)
[7572人在讀]5.一見她就臉欢(現代中短篇)
[3803人在讀]6.爆笑冤家,蛇王寵朔(古代中短篇)
[1995人在讀]7.清風簾 (古代短篇)
[7067人在讀]8.國家丁流 (現代中長篇)
[4173人在讀]9.物理魔法師 (現代中篇)
[9249人在讀]10.成鳳計 (古代中篇)
[6670人在讀]11.不作不哎(現代短篇)
[7629人在讀]12.掌門之女覺醒了 (古代中短篇)
[1835人在讀]13.理想型 (現代中篇)
[3033人在讀]14.驚悚遊戲:開局強瘟鬼公主 (現代長篇)
[5553人在讀]15.女呸又蘇又撩[林穿] (現代中篇)
[9567人在讀]16.瓜田谜事 (古代中篇)
[7317人在讀]17.萌寵 (現代中短篇)
[1636人在讀]18.地旱上唯一的魔法師 (現代長篇)
[5856人在讀]19.(無限恐怖同人)[無限恐怖]喬木cp惡魔zz (現代短篇)
[2207人在讀]20.我把戰神擄走朔(古代中篇)
[8970人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1114 節