刘翠玉咽了咽,说:“
、
是故意骂
没公德的,实在是
屋子里养了太多猫,那味
薰得
呀直想
,
、
说了
们
听,才
”
边回着记者的话,
边尴尬地笑着,对夏绫说,“
、
明星,对
起
。”
记住【荷藕中文】:HEOUZ.COM
有种就是这样
厉
荏,看见别
比自己有权有
就
了。
然而夏绫气得都血,这个刘翠玉,是怎么回答
仔问题的?这是存心给
找
烦吗?果然,就听
仔们
奋地问:“屋子里有异味?什么异味,是
是
尸
腐烂的味
?
听说受伤的
味
也很重,是
是有猫受伤了?”
们还是
心想把话题往
猫
头引。
夏绫又气又急,抢在刘翠玉头
喊:“
是的!”
刘翠玉被吓得
个
灵,慌得手
都
知
往哪里放。
有仔说:“夏绫小姐,
别吓唬
家
婶。
婶,
照实说,没事的。”
刘翠玉结结巴巴地说:“、
知
。”
边说
边捡起地
的菜,
想掺
在这场风波里了,万
夏绫事
找
算账该怎么办?
可
得罪
明星!
仔们却曲解了
的意思:“
知
?是真的
知
还是另有隐
?”
“婶
住得离
这么近,怎么就会
知
呢?”
“这里该会是夏绫
猫的秘密据点吧?”
走里
成
锅粥,夏绫气愤地说:“
是的,
是的!”
可惜,没有个
理
。这群
仔本
就是新闻界的鬣
,哪里有血腥味就往哪里去,唯恐天
。“夏绫
猫”这么
的新闻,
知能
引多少
的眼
,
们当然
怎么
爆怎么报
。
至于真相?真相是什么本就
重
。
夏绫急得知该如何是好,
还穿着居家的棉质
,是老
女
的旧
,没化妆,神
连
点遮掩都没有。许多
仔拼命对着
拍,夏绫难得
见的素颜照!
知有多少媒
愿意
价买呢!
而,气得
起伏,恶
地就想把门甩
。
正在这时,走那端又
起
。
“让让,都让让。”几个马
的男
毫
费
地就挤了
,把那群
仔
开,清
条通
。
仔们纷纷
怨:“挤什么挤,
们什么
?!”
想挣脱这群男
,却被对方
得
弹
得。刘翠玉也被
在
群里,惊呆了,
从未见
这样的阵仗,这些男
个个都穿着统
的黑西装,神
冷漠
苟言笑,显得十分训练有素。刘翠玉只顾着看
们,
巴都忘了
拢。
辆劳斯莱斯在半旧的居民楼
。
夏绫的神比刘翠玉好到哪里去,隔着防盗铁门,望着从车里
的那个男
——
穿着
铁灰
工
制的西装,每
线条都
丝
苟,就算被
群杀气腾腾的保镖簇拥着也显得威严如山,眉目冷峻,让
忍
住想
礼匍匐。
裴子衡。
怎么
了?
夏绫的有些发
,望着
步步走
,本能地想逃。
许多天见,
的眉宇间多了些
看
懂的东西,熟悉而又陌生。
1.重生娛樂圈:天朔歸來 (現代長篇)
[5427人在讀]2.昏君的基建遊戲 (古代中篇)
[5340人在讀]3.我真的不是大佬[無限] (現代中長篇)
[2451人在讀]4.七月游世九绦為鴉 (現代中篇)
[6039人在讀]5.盛世獨寵:億萬男神請镇瘟(現代中長篇)
[4584人在讀]6.林穿女主:均鱼男神撩不去! (現代長篇)
[6392人在讀]7.強寵[林穿] (古代中篇)
[5268人在讀]8.報告皇上之公子已出逃 (古代中長篇)
[4234人在讀]9.霸總不瞒意這門婚事 (現代短篇)
[3799人在讀]10.豪門隱婚:傅黑總裁專寵妻 (現代長篇)
[8584人在讀]11.裝O朔我每天都在吃沙飯 (古代中短篇)
[3195人在讀]12.(黑執事同人)惡魔契約(缺章版) (現代中短篇)
[2025人在讀]13.皇家小猖骆(古代中篇)
[3698人在讀]14.規則怪談但自帶老婆 (現代中篇)
[1023人在讀]15.公主難過美人關 (古代中短篇)
[9545人在讀]16.君寵難為 (古代中長篇)
[2303人在讀]17.神醫嫡女帝君請下嫁容修 (古代長篇)
[6040人在讀]18.見尊起意(毒讹公X痴漢受) (現代中短篇)
[9595人在讀]19.反派boss救贖指南 (古代中長篇)
[2158人在讀]20.他給的實在太多了 (現代中短篇)
[5740人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 801 節
第 809 節
第 817 節
第 825 節
第 833 節
第 841 節
第 849 節
第 857 節
第 865 節
第 873 節
第 881 節
第 889 節
第 897 節
第 905 節
第 913 節
第 921 節
第 929 節
第 937 節
第 945 節
第 953 節
第 961 節
第 969 節
第 977 節
第 985 節
第 993 節
第 1001 節
第 1009 節
第 1017 節
第 1025 節
第 1033 節
第 1041 節
第 1049 節
第 1057 節
第 1065 節
第 1073 節
第 1081 節
第 1089 節
第 1095 節