如果换了平常,塔绝
会这么简单地放
法依格,然而此时,
忍耐更久的倾诉
占领了
风,
。
记邮件找地址: dz@HEOUZ.COM
“原直都想错丽萨了,”
塔表
振奋,
,“
跟
说,
是因为
故意想瞒着
,而是因为以为
知
——
知
有那种特别聪明的
吗?
们理所当然地以为其
也和
们
样聪明而无所
知
很遗憾,
是——
好在
问了,
就告诉
答案。”
“问
,
们现在究竟是在
什么。”
塔目光明亮而炽热:“
说,是为了完成明塔的课题。”
“课、题?”
法依格重复
遍,
得其解。
“是的,”塔丝毫
意外对方的反应,让
想起自己第
次听说的时候,疑
的程度只有
之,“明塔在布莱登
学最
的课题还没有完成,题目是——《论九
世界是否存在真正的
亡》,”
塔
,像是念了
串奇怪的咒语,“
觉得呢?”
没有等
法依格回答,而是迫
及待地接着
句:“丽萨说
了
,兼之
自己就是
个很好的例子
们倾向于'否'。”
也就是说,九世界
存在真正的
亡。
法依格果
其然地
愣。
塔的话还并没有结束。
受丽萨的点
,最近开始思考这个问题,结
自己的经历,颇有
种豁然开朗的
觉。
如果真正的亡指的是灵
的消散,如何解释已
之
的复活呢?朝格涅利,耶梦加得
乃至借尸还
的自己,还有彻达,海姆达尔
灵
如果还可以拼凑召回,是否说明,已经“消散”的灵
还
直存在着?
似乎存在个
为
知的,冥界之外的冥界,收纳着那些按说已经消散的灵
,而那个地方,或许
属于九
世界的任何
层
“们现在正在寻找那第十个收容地。”
塔笃定的声音落
,
法依格
觉心里
。
“虽然说是如此,'课题'什么的”
塔慢
,“
倒觉得,
把丽萨想错了,说
定
只是找个借
,其实还是想
找到复活明塔的方法?”
法依格理所当然地回答:“想知
就去问
。”
回生,二回熟!没什么是说
开的!
塔
气,愁
:“
现在
还
敢。慢慢
吧。”
久之
,
法依格结束了和
塔的通话,回到目
仅有
的船舱。窗外的天
有渐亮的趋
。
哦对,久
强行把彻达赶走了,就算只是为
散了架的
着想
太
热了,
觉得自己需
冷静
。
事显然
是完全朝
预想的方向发展,而且也发生地太
了,被和盘托
的真相也需
段时间消化。
彻达、雾尼、埃里克。的
们。
,是
的
。
想到想到
脸
又有发
的预兆,于是拿微凉的手背放在脸颊
冰着,
了
久,突然
呲
笑。
这笑声在安静的间里显得有些突兀,可
法依格却控制
住,甚至还有扩
的迹象,得亏彻达
在这里。
觉得心里像有
个气
在缓慢地涨
,挤
了余
留给忐忑和冲
的
间,几乎让
有些飘飘然。
——
法依格——又
恋
了!
1.女巫那般戀哎[西幻] (現代中篇)
[2358人在讀]2.用手機郸古人搞基建 (古代中篇)
[3239人在讀]3.灼灼我意[重生] (現代中短篇)
[7647人在讀]4.驕矜 (現代中篇)
[7177人在讀]5.[古穿今]鳳過青山 (古代中篇)
[7340人在讀]6.攝政王今天退休了嗎 (古代中篇)
[5696人在讀]7.當社恐穿成網路渣公朔(現代中短篇)
[6639人在讀]8.繫結兩個系統朔我爆欢了[穿書] (現代中篇)
[5684人在讀]9.絡 (古代中篇)
[3773人在讀]10.在恐怖片裡當萬人迷[林穿] (現代中篇)
[7538人在讀]11.毒醫狂朔(古代中篇)
[7614人在讀]12.九歲小妖朔(古代中長篇)
[4889人在讀]13.至尊神醫之帝君要下嫁 (古代長篇)
[6645人在讀]14.農家子的發家致富科舉路 (長篇)
[7157人在讀]15.靠近我,抓瘤我 (現代中篇)
[3863人在讀]16.(BG/行陽師同人)一尝假螢草[行陽師] (現代中短篇)
[3027人在讀]17.(BL/家郸同人)Don’t Cry ,Sicily! (現代中短篇)
[6129人在讀]18.偏哎(現代長篇)
[4287人在讀]19.笑書思巖(倚天同人) (古代短篇)
[4080人在讀]20.閨谜雙穿!嫁皇權!助我奪朔位 (古代中篇)
[3759人在讀]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 413 節