第454章 崩世界的自救28
海量小说,在【荷藕中文】
虽然表面看起
那些军
都已经入
,但
据
龙向书月反馈的信息得知,实际
有几个
并没有
觉,而且还把整个村子从里到外都
索了个遍。
对于自己种的那些东西,那几个
甚至还拍摄了照片。然而,书月对此丝毫
在意。这些年
,
回到这里本就是为了那些东西。
如果们
去查看,书月反而会心生疑虑,怀疑对方的目标是否自始至终都是自己。反正书月摆在明
的东西,并没有什么
能让
看到的秘密。
只们想看,
可以随意观看,书月
本
在乎。
显然,对方也没有打算在天之
就完全
清村庄的
外
况。在
致了解之
,
们
返回休息了。
正在休息的们最终被
股
的
气唤醒。
睁开眼
,
们惊讶地发现时治平正
地往
间里端吃的,而
们闻到的
味就是盆子里面传
的。
看着众脸茫然、
着头脑的模样,时治平有些气恼地开
:"愣着
什么?还
帮忙!"
实在
愿让
子和女
看到这群
酣
的模样,只好独自
搬运这些东西。
然而,想
次
把五十多
的食
全部搬完,也
是那么
就能搬完的,让这些
帮着搬,正好能转移
们的注意
,
举两得。
直到这时,家才如梦初醒般回
神
,纷纷
协助。
当们看到时治平带
的竟然全都是食
时,领头的
眉头微皱:"这
符
规定吧。"
"哪有那么多规矩!反正东西已经好了,如果在这种天气
吃掉,那就只能
费掉。"时治平板起脸故作严肃地说
。
领头颇为无奈:"现在外面的
资很难找到,
们可
能如此铺张
费
。"
"正因如此,才把这些都拿,请
们
起帮忙解决嘛!"时治平的语气中充
了理所当然。
领头的排似乎还想再争辩几句,但时治平
本没有给
这个机会,而是直接转
面向其
,并挥手示意
:“
!赶
把这些东西拿
去分给
家,
作
!否则再
会
,这些食
就
质
掉啦。那可就太可惜了,咱们绝对
能
费粮食呀!”
其纷纷将目光投向排
,等待着
的指示。时治平见状,心中颇为无奈,但也只好同样看向那位领头者。事已至此,排
也明
自己无法改
局面,只得无可奈何地点头表示同意。
得到了领头的许可,其
立刻行
起
,开始迅速地将食
分发到每个
手中。
众手捧着盒饭,或蹲或坐,在原地狼
虎咽地吃起
。
许多士兵热泪盈眶,自从末
降临
,
们已执行
无数次艰巨危险的任务,期间有太多并肩作战的战友壮烈牺牲,但
们从未有
半句怨言,因为
们
知自己肩负着保卫
民的神圣使命。
然而,令心的是,即
如此努
付
,仍有
对
们心存
并横加指责。此次被派
执行这项特殊任务的原因,正是由于此
有
投诉
们这支队伍在救援行
中的
度
佳。
为了平息这场风波,并让队员们暂避风头、免受扰,
级领导才决定安排
们承担此项任务。
谁能料到,这次看似普通的任务竟让们
验到难得的温暖。
时治平半蹲着子,看着眼
这个
着眼眶、
脸稚
的小士兵,
声问
:“孩子,怎么啦?是
是想家了
?
是想了,就给家里
打个电话呗!
放心哈,咱们这
吃穿都
用愁。等这基地建好了呀,还可以把
们全都接
呢!”
那名小士兵看起十八九岁的模样,脸
还带着些许青涩与懵懂。
抬起头,望着时治平,有些迟疑地开
:“叔,您怎么就敢肯定这基地
定能够建得起
呢?”
1.林穿大妖的茅灰逆襲之路 (現代中長篇)
[1979人在讀]2.奉紙橙婚,幸耘生泄妻[奉紙橙婚幸耘生泄妻] (現代中篇)
[3259人在讀]3.被蛇蛇擄走飼養朔(現代中短篇)
[6298人在讀]4.撼蓮花上線了[娛樂圈] (現代中篇)
[7205人在讀]5.我成了玄幻世界祖師爺 (古代中篇)
[1290人在讀]6.碰…碰不著+失…失眠了 (現代短篇)
[1510人在讀]7.沦縈迴 (古代中篇)
[9276人在讀]8.聖僧,你的施主掛了! (古代短篇)
[8919人在讀]9.執子之手gl[修真] (古代中長篇)
[3958人在讀]10.末世之絕處逢生風 (現代中篇)
[8662人在讀]11.(西遊同人)[西遊]一枚猴頭箍 (現代中短篇)
[7398人在讀]12.公略男神翻車绦常 (現代中篇)
[6224人在讀]13.公子真絕尊(古代中篇)
[7866人在讀]14.軍寵閒妻/溺寵閒妻 (現代中篇)
[3137人在讀]15.林穿系統:女呸心願手札 (現代中長篇)
[6757人在讀]16.人在東京,專業男友 (現代長篇)
[1937人在讀]17.穿越六零之行善系統 (現代中篇)
[4757人在讀]18.零秒絕殺 (現代中長篇)
[8091人在讀]19.林穿:茅灰也要努俐奮鬥! (現代中長篇)
[7514人在讀]20.不準撒猖(現代中篇)
[8817人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 505 節