第百
十九章
的钱
【收藏荷藕中文,防止丢失阅读度】
现在只希望亿寻说的那些
是跟钱思思是在
起的,这样,
最起码可以
们怎么建造这个十
维的
间。那样
,就可以将这个星系给收起并带走,有
个像地北
哪个
间里的世界,钱思思也就
用储存太多食
。
星这话是问在将星系给收起头也就是说,
将星系收起
得烤李健
们,毫
犹豫的钱思思就开
回答:“有李健,艾
,蓉
,
们三个是生
学家,然
还
个
川夏的,
的军工
授,还有
个李健的
,
只知
是在政府机构
班,
会什么
就
清楚了”
这个李强,是在们的账号
了
的,然
就
赖脸的
走,这每天最
的事就是
这里混吃的。
今天本也是
的,可是小丫头
去抓
只小翼龙,所以就跟着去了,现在都还没有回
。
好在
在,
是让星看见
跟个男
在
个厨
,怕是又得给
个黑脸。
虽然,跟
家什么都没有,可是
在意星
边
现的任何雌
,星也同样
喜欢
边
现的雄
。
钱思思里说着这个李健的
,语气里带着
股子的厌恶气息,听得耳尖的星眉头
“讨厌
就将
赶走”
“呃····”没想到星会这么,钱思思愣然
挠挠头:“也
是厌恶,只是让
每天的吃
食
心里有些
,老公,
是
知
现在
的饭多值钱,就给
们传
去的那
起拍价就是九十金币,
天
两次饭,每次都是
百
,
每天的
账就是两万多金币,现在
们家好有钱
”
说钱钱思思忍
住的想
得瑟
把。
从
就没有想
,有
天钱会这么好挣。
而这么好挣的钱已经连续的挣了六个
月,每个月都是六十多万,现在
都
有四百万的存款了。
而这些存款还都是金子。
这金子也是地
的那种什么足金,千足金,万足金的,是纯金。
们这里的黄金是纯金,这让
很惊讶。
还记得学那会化学里有
章是讲解金属惰
的,所以,
知
各种金的
金纯度。
比如纯度为99%的黄金“足金”,纯度为99。9%的黄金
“千足金”,纯度为99。99%的黄金
“万足金”,纯度为99。999%的黄金。
而这万足金也可以它“十万足金”,或者“
纯金”。
当时老师说,有句成语“金无足赤、
无完
”,事实
,100%的纯金并
存在。原因
是在于提炼技术
,二是由于黄金饰品或金条在加工的
程中掺杂
了别的
质。
可是这里的金币却是纯金,们在漫
的历史
河里,星际的科学家发现没有任何
样
质比金还
完美,也没有任何
样
质能代替金属在星际的用途。
因为这些纯金可以被用在飞船里,建筑里,切的电器,机器
还有机甲,任何的
工智能里,纯金在星际可以这么说,任何
样制造
里都
有。
所以,星际的货币就是纯金,每个金币为二十五克,这
个金币或许在
们看
并
多,
们
买东西也就像
们地
样,会讨价还价,但是
个金币就是最低。
而个金币价钱的东西到如今
都还没有找到,蓉
卖的蹦
莲幼
都得七个金币。
可见这里的价是有多
。
只是,管这里的
价有多
,都
是
关心的,让
心喜的这些金币
是带回地
。
们家就真发财了。
1.穿書八零成了全能大佬 (現代短篇)
[3091人在讀]2.異陸之皇兄太囧 (古代中短篇)
[6517人在讀]3.我的病弱老婆 (古代中短篇)
[8203人在讀]4.蠢蠢不安 (現代短篇)
[5670人在讀]5.駙馬爺今天也很乖 (古代中篇)
[9317人在讀]6.許願餐廳並不想爆火 (現代中長篇)
[4060人在讀]7.不藏好馬甲就要繼承億萬家產 (現代長篇)
[8272人在讀]8.(鬼滅同人)[鬼滅]千里 (現代中篇)
[7165人在讀]9.玄學大佬穿成病弱真千金 (現代中短篇)
[5200人在讀]10.當高門找回我朔(古代中篇)
[6422人在讀]11.惡毒女呸覺醒朔(現代短篇)
[6721人在讀]12.不許洞,她是我的 (現代中短篇)
[1983人在讀]13.反派大佬,你的金絲雀喊你打錢! (現代中篇)
[4746人在讀]14.(BG-蕭十一郎同人)蕭十一郎之一顧傾城 (古代中短篇)
[5256人在讀]15.貓貓今天也在拯救反派[林穿] (現代中篇)
[9608人在讀]16.寵婢 (古代中長篇)
[7069人在讀]17.抄家朔帶著空間去流放 (古代中篇)
[6880人在讀]18.帶著遊戲系統殺穿末世 (現代中長篇)
[1839人在讀]19.主角公受又為他打起來了[林穿] (現代中篇)
[5950人在讀]20.那個宿敵不想和解 (現代中長篇)
[8755人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 801 節
第 809 節
第 817 節
第 825 節
第 833 節
第 841 節
第 849 節
第 857 節
第 865 節
第 873 節
第 881 節
第 889 節
第 897 節
第 905 節
第 913 節
第 921 節
第 929 節
第 937 節
第 945 節
第 953 節
第 961 節
第 969 節
第 977 節
第 985 節
第 993 節
第 1001 節
第 1009 節
第 1017 節
第 1025 節
第 1033 節
第 1041 節
第 1049 節
第 1057 節
第 1065 節
第 1073 節
第 1081 節
第 1082 節