贩毒品,卖军,臣子恨,何时灭?遥望中原,国泰民安。五台山
,风景依旧,叹江山如故,
心寥落。待到纽约开赛
,若归
,再续姻缘。
最新网址发邮件: dz@HEOUZ.COM
这是首由岳飞的《
江
》改写的,但金语嫣仍然被
的震惊了。
管
始终怀疑
还活着,
管这种怀疑到最
越
越强烈,可如今真的确认了这
点的时候,
心的惊喜无法用言语表达。
仔
的辨别
面的留言,心中豁然明了:
——纽约开赛,就是见面时!可是,哪里见面呢?难
是纽约的比赛现场?
——方羽*爷!可是,佛爷又是谁呢?肯定是个
蛋,
然,
也
会称作“狼窟”了。
——无缘无故的提到五台山?五台山有什么呢?
但管怎么样,
说了,
朝结同心,
首
移。说明
对自己的
谊没有
,
还
着自己。
傻傻的笑了笑,可如今最重
的,是怎么摆脱
直
绑着的绳索。
西周张望着,好在这个时候没
,
然,
但秘密被曝光,而且自己的胴
也将再次受到威胁。
努
的挣扎着跪在了“方羽之墓”这块墓碑
,
着牙,用
的在墓碑的
侧蹭着。
怎么这么笨笨的呢?好像有把小刀在这里的呀!用刀割断
是很容易的
件事嘛!真是的,自己怎么那么笨笨的呢!
突然清醒
了,在
面
索着,
点
点的挪开了石板,记得小刀就放在那个骨灰盒里的
果然,的确有把小刀!
明
这里为什么会有把小刀。但是,如果是方羽刻意留
的,那么,这把小刀
定有它真实的
义,
管怎样,必须
好好地收藏。
有了刀,切都似乎简单多了。绳索在
次又
次的
回拉锯中,反反复复中,终于断了。这
刹那间,
绷
的那
弦终于松了。
酸的
手终于活络了,
巴也终于可以说话了,收好项链,收好小刀,眼
还有
件重
的事
,找件
蔽
。
然,就这么光着
股走在
街
岂
笑话?自己被笑话
,可以装
卖傻,蒙混
关,可
是
了方羽,那可如何是好呢!
可找找去,在这个地方除了墓碑,哪里还有别的呢?
打了
个寒
,突然觉得有些
冷
冷的。这会
应该差
五点多,应该
会有
这么
早
墓地的吧?整理了
现有的东西,
这才发现从狼窟里逃跑
的时候顺带着的车钥匙竟然还在自己的手里。
果真有这么灵验吗?20公里耶!试试
就知
了嘛!况且自己也没有别的办法了,姑且试试吧!想到这里,
尝试着按
了钥匙中间的
按钮。
好像没啥反应?是
是
直按住
放的?
捉
定的连续按了几次,都没见的有任何反应。继而,
笑了。自己怎么会这么傻呢,居然会相信这个?
可是,眼怎么办呢?眼看着天
越
越亮,再
会
,必然有
祭奠先
什么的,这里连躲避的地方都没有,这
如何是好呢?
着急的如热锅
的蚂蚁,团团转。
就在知所措之时,
远
然
声清脆的刹车声传
,两束灯光朝着这边照
了
。金语嫣
阵惊慌:糟糕,被
发现了!就在
急急忙忙的,面
耳赤的寻找着躲避场所的时候,喇叭声又响了起
。
听这声音,好像是
耶!
惊喜的跳了起
,顾
耻心,急忙跑
去,手触碰在车门的刹那,“滴”的
声,自
打开,
就像受了惊吓的老鼠
般,扑
了车里。
问:“能问个问题吗?怎么成这样?”
“开的车,看
面的路,
许看
!”金语嫣又
又急又气的说
,“赶
回家。”
可是车却并没有发。
“走呀!等会就有
了。”金语嫣
着脸,催促着,“
想让别的男
看见
这样子吗?小心
见到二子以
告
的状。”
“在分析,
回家的钥匙藏在
哪里。”
语惊醒梦中
!是呀!
门钥匙连同手机什么的都还留在公司里呢!急匆匆的走
都忘记带了。就这样光着
子回公司拿吗?显然
现实的。那该怎么办呢?
1.骷髏公主:公主的男寵 (現代中短篇)
[2110人在讀]2.允你,是我最想做的事 (現代中長篇)
[9412人在讀]3.那月光和你 (現代中篇)
[9030人在讀]4.奇哎小姐 (現代短篇)
[3616人在讀]5.未來郸科書 (現代中長篇)
[5065人在讀]6.三句話讓龍傲天為我神瓜顛倒 (現代中篇)
[4281人在讀]7.古代版難民生存指南 (古代中長篇)
[4522人在讀]8.[情缠缠雨濛濛]情缠之依戀 (現代中短篇)
[6093人在讀]9.林穿:我的宿主是個渣 (古代中長篇)
[4168人在讀]10.拯救反派我是專業的[林穿] (現代中長篇)
[1526人在讀]11.風月撩人 (現代中短篇)
[9769人在讀]12.誓不為妃 (古代中篇)
[9696人在讀]13.(綜影視同人)穿而復始[綜] (古代長篇)
[4700人在讀]14.農雕成偿錄 (古代中篇)
[5752人在讀]15.九零谜婚:軍少盛寵千億妻/九零暖婚:重生甜妻撩夫忙 (現代長篇)
[3548人在讀]16.直男穿成Beta朔(現代中短篇)
[8899人在讀]17.首輔:我那一言不禾就殺人的骆子 (現代中長篇)
[9361人在讀]18.【綜漫同人】發生了什麼 (現代中篇)
[7853人在讀]19.戰國修羅傳 (現代中長篇)
[7121人在讀]20.庶女逆襲公略 (古代長篇)
[9258人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 914 節