像木棉们都是国公府的丫鬟,周围有许多丫鬟都是自小
起
的,
是所有
都嫁得像朝颜和夕颜
样好。
【收藏荷藕中文,防止丢失阅读度】
当然也有嫁的好的,所以木棉才会说这样的话。
“这个
丫头,
懂什么!”木棉的
和木棉有点犯冲,
女两
说
得三句好话就会开吵。
“行了,想跟
吵,
赶
说两个名字让
记
,
好去王妃那里
差!”
木棉耐烦的说了这么
句,
原本
的样子,瞬间
了笑脸,报了两个名字。
木棉看连想都没想,这两个名字就说了
,
时觉得有些无语。
因为这说明,先
止帮
相看了
户
家。
木棉拿到名字去差的时候,木槿还没有回
,比起木棉家里的
药味,木槿那边和乐融融许多。
可没忘记
还在当差,和
说了几句话,得了两个名字
,就
速回了青竹院。
有了木槿和木棉带头,面的丫鬟也在第
时间
了两个名字。
所以当天晚,苏宁就收到了
份名单。
看到名单的那些名字,苏宁有些好笑的说:“怎么都是萧景
边的
?”
苏宁说这话的时候,木棉正好在边伺候,
也是很坦率的回答。
“因为只有跟在王爷的边,才最有
程!”
苏宁笑笑,对着木棉也隐瞒,直
的说:“如果想
好的
程,那就
汤圆和团子
边伺候的
!”
正文 第1988章 1988、可否同行
“等再几年,汤圆和团子可以独当
面的时候,
和萧景就会解甲归田,回到
们当初认识的地方,去
普通
的生活!”苏宁笑着向木棉解
。
这个话题,苏宁家几
倒是都清楚,但是却没有
和几个丫鬟聊
。
或者该说这些丫鬟事先都有看些端倪,但是谁也
可能
向主子打听这些事
。
木棉听到这话,没有太多的绪波
,只是很诧异的问:“王妃难
打算带着
婢几
起
去吗?”
“应该可能,毕竟
也说了,
们打算回归田园,
些普通
的生活,又怎么可能丫鬟
成群,那
是本末倒置了吗?”苏宁和萧景就是想去
们的二
世界,能够带
珠也是因为
珠的特殊
,
然的话,以
们夫
两
的
格,
珠如果是
个正常的姑
,十有八九会被
们丢在
京让汤圆或者团子照顾。
“婢先
倒隐约听王妃和王爷谈起
这件事
,也听小王爷和小世子说
这件事
,所以
婢
的
选特意选的是王爷的侍卫,想着以
可以
起
门,跟谁在王爷和王妃
边伺候!”
木棉的给
的两个名额,正好是萧景
边的侍卫,木棉看到其实也
意的,想着
的未
夫君若是这两
中的
个的话,至少以
用夫
分离两地。
“们都已经解甲归田了,萧景又已经辞官了,哪里还需
侍卫特意保护
们,况且以萧景的
手,
们自保没有问题,再加
们这次回去,
它们肯定也
跟着
们走,有它们
路护卫,
般的宵小
本就
敢接近
们!”
苏宁笑着说,这话主
的意思也是告诉木棉,
们这
次回去
会带任何
。
苏宁即使说得这么直
了,木棉
就
着
线希望,央
说:“王妃,
您就带着
婢同行吧?至少有
婢在,能够伺候王妃的吃穿住行,况且还有小姐,
的
边也需
有
个
全天伺候着!”
1.農門辣妻:神秘相公,來種田! (古代長篇)
[3427人在讀]2.哎戀很簡單,簡單到只要和你在一起,我就很開心 (現代中短篇)
[1875人在讀]3.救世主都是美少女 (現代長篇)
[1523人在讀]4.猖棲 (古代中篇)
[3399人在讀]5.鬼靈精(閻宮傳奇番外篇絕代雙猖二) (古代短篇)
[2327人在讀]6.要不要跟我談戀哎(現代短篇)
[4884人在讀]7.黑芭镭之夏(出書版) (現代中短篇)
[3008人在讀]8.大盛小廢婿 (古代中長篇)
[8632人在讀]9.穿成惡龍朔被騎士rua禿了 (現代中短篇)
[4468人在讀]10.我爹他是萬人迷[穿書] (古代中篇)
[2615人在讀]11.一拳之最強英雄 (現代中長篇)
[4156人在讀]12.驚悚遊戲:開局強瘟鬼公主 (現代長篇)
[6601人在讀]13.萌寵 (現代中短篇)
[9234人在讀]14.汝退人間界 (現代中篇)
[4992人在讀]15.獵捕風情+畢宿惜之+小聖入室+騰棋邀月+星火撩原+上古大陸之小受麒麟(上古系列) (現代短篇)
[1775人在讀]16.纏棉悱惻:天價谦妻/難哎天價谦妻 (現代中長篇)
[3583人在讀]17.星際第一團寵 (現代中篇)
[1430人在讀]18.強制猖寵!被閃婚老公捧在心尖寵 (現代中長篇)
[7185人在讀]19.嫡女庶夫 (古代中長篇)
[7683人在讀]20.(霹靂同人)碧桃芳信+赭墨村記+繼弗+富士山下+緣來是你+There you will be (現代短篇)
[3381人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 801 節
第 809 節
第 817 節
第 825 節
第 833 節
第 841 節
第 849 節
第 857 節
第 865 節
第 873 節
第 881 節
第 889 節
第 897 節
第 905 節
第 913 節
第 921 節
第 929 節
第 937 節
第 945 節
第 953 節
第 961 節
第 969 節
第 977 節
第 985 節
第 993 節
第 1001 節
第 1009 節
第 1017 節
第 1025 節
第 1033 節
第 1041 節
第 1049 節
第 1057 節
第 1065 節
第 1073 節
第 1081 節
第 1089 節
第 1097 節
第 1105 節
第 1113 節
第 1121 節
第 1129 節
第 1137 節
第 1145 節
第 1153 節
第 1161 節
第 1169 節
第 1176 節