看着韩凉沉,缓缓
声说
:“少爷,您
是想让那位小姐留
,当初又为什么嘱咐
,
把
受伤这件事告诉那位小姐呢?”韩凉沉的眼神忽而
得有些悠远。
记住【荷藕中文】:HEOUZ.COM
“只是,
想让
愧疚罢了。”
——
杨姗姗离开韩凉沉的公寓之,就走到马路边,打了
辆
租车回到了城堡。
这路,
都觉得
很
。
直到了城堡门
,
的脸
已经
得煞
片。
城堡外的保镖看见,惊奇又尊敬地跟
打了声招呼。
“苏珊小姐,您回了。”
杨姗姗淡淡点头,“。”
随强撑着虚弱的
子走
了城堡。
此时,迪莫正窝在客厅的沙发,翘着二郎
,拿着游戏机
着游戏。
突然听到门的
静。
放
游戏机,转回头,看向杨姗姗。
当目光落在时,眼底突然现
抹惊喜。
第473章 在意
“苏珊,怎么突然回
了,
正想去找
”
然而话还没有说完,就眼睁睁地看着杨姗姗晕倒在地
。
迪莫瞬间被吓了跳。
“苏珊!”
随,
急忙起
,朝着杨姗姗那边跑了
去。
——
杨姗姗醒的时候,离
晕倒已经
去了好几个小时。
能够隐约
觉到
背的某
有
点点的
。
突然想起
,那天晚
,
去地
室里找ir博士研制的生化药
,
小心被发现,还被那
用
机
的毒针
中了
背。
当眼
模糊地景象渐渐退散,视线终于定格在某
时,
看见了迪莫那张蕴着惊喜的面容。
“苏珊,醒了!”
杨姗姗看了眼迪莫,随
在整间
间里打量了
眼。
这是城堡里地某间无菌,和医院的
间
样的规格,而且城堡里也
备了专门地医生。
杨姗姗想,定是
久
回到别墅之
晕倒了,才被
到这里就医。
突然觉得嗓子
得发
,
挪了挪
。
“想喝
”
迪莫迅速给倒了
杯温
,然
小心翼翼地
到
的手
。
“多喝点,
够
再给
倒。”
迪莫眼看着杨姗姗气喝了好多
,但是
端着
杯的
作却
点也
利索,整个
看
去很虚弱的样子。
看着平时那么坚强的苏珊,现在
成了这个样子,
时之间有些心
。
将杨姗姗喝剩
的
放在
边以
,认真地嘱咐
:“
记得,
次在遇到
的
况,
定
给
或者给先生打电话,千万
撑。”杨姗姗闻声看向
,认真地点点头。
没想到迪莫这个小孩平时看起没心没肺,这种时候竟然这么会关心
。
其实,真的很想
关心
。
知怎的,
想到了先生。
探询的目光由地在迪莫的
边搜寻了
遍。
整个间里很简单,简单地
间里有什么,都能
目了然。
这里并没有除迪莫意外的其想看到的
。
但杨姗姗还是心地看向迪莫,
声询问
:“迪莫,这里只有
个
吗?”迪莫愣了
,随
恍然
悟
:“哦!
说伊文,
去找医生
通
的病
了。”杨姗姗和迪莫现
了这么久,也自然能看
的
些小心思。
而且,迪莫也知非常非常想见到先生。
看着迪莫,认真地说
:“迪莫,
知
问的
是谁。”迪莫犹豫的看了杨姗姗
眼,随
面
凝重的摇了摇头,“先生没
。”
1.韓爺夫人今天乖了嘛 (現代中篇)
[3311人在讀]2.乖寵小夫郎 (古代中短篇)
[4046人在讀]3.撼眼狼,我不哎你了(林穿) (古代中長篇)
[4980人在讀]4.主角公受又為他打起來了[林穿] (現代中篇)
[5412人在讀]5.替嫁朔的種田绦常/糙漢獵戶的替嫁小夫郎 (古代中篇)
[1580人在讀]6.高冷師尊:萌徒要翻天 (古代中篇)
[9235人在讀]7.鴛鴦殺 (古代中短篇)
[6836人在讀]8.弒心 (古代中短篇)
[7924人在讀]9.明月為什麼皎皎[重生] (現代中短篇)
[8678人在讀]10.穿到七年朔鼻對頭說哎我 (現代中短篇)
[7089人在讀]11.至高巫師[西幻] (現代短篇)
[7123人在讀]12.黎先生,朔會無妻 (現代中篇)
[3374人在讀]13.挽住流雲歸 (現代中短篇)
[9455人在讀]14.官運之左右逢源 (現代中長篇)
[9272人在讀]15.七夜吼寵/冷王的殘顏棄妃 (古代中長篇)
[9678人在讀]16.無名弓勇(現代中篇)
[6100人在讀]17.惡魔的專屬:丫頭,你好甜 (現代長篇)
[8525人在讀]18.太傅家的小猖骆(古代中篇)
[7678人在讀]19.棄朔的绦常 (古代中短篇)
[8205人在讀]20.穿越之夫郎也修真 (古代中短篇)
[2344人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 461 節