五名狱警似乎完全在意蒋震和梁学肇是两个
,
个狱警慢悠悠的在桌
的某个文件
里划了
笔,然
提着警棍站起
,对蒋震说
:
海量小说,在【荷藕中文】
“跟走,带
回
。”
经蒋震时,眼睛在蒋震
间那
沓钞票
贪婪的
顿了几秒钟:“
老
对
错。”
“如果肯跪
帮
个
活
,
会比
老
更
方。”蒋震歪着头对狱警桀骜说
:“或者,帮
个小忙,这张就是
的。”
说着话,蒋震从间
张1000面额的比索对狱警晃了
。
等带着蒋震走办公室,狱警才
走蒋震手中晃
的钞票,张开
是黄牙的
用菲律宾话问
:“什么忙?”
“告诉桑托斯和洛佩兹的
间在哪,
应该知
,
老
和
们有些小矛盾,
去问候
这两个混蛋。”蒋震凑到狱警的面
,
视着对方的
眼问
。
“跟走。”狱警把脸朝
躲了
,率先朝走廊
走去,穿
五十米
的走廊,让走廊铁门对面的狱警打开门,
头对蒋震说
:“梁学肇住在豪华
,洛佩兹住在
右侧第三个
间,至于桑托斯,
被单独看管在最
的VIP
,
可能见到桑托斯,最多只能站在门外和
打声招呼。”
“这里简直是天堂。”蒋震奋的呼
了
气,豪华区的
气中都有柠檬清新剂的味
,
块公众健
区,十几个遍布纹
的壮汉此时正锻炼着
,
些相貌稍微拿得
手的
犯穿着
净的
,如同
务生
样端着托盘在走廊里穿梭,托盘
五
八门,卷好的
,
烟,啤酒甚至是牛排。
“MC万岁!”蒋震突然用吼了
声。
这声吼打破了豪华区本
的氛围,顿时,健
区的十几个
都
作看向
,而各个豪华
的
门也都差
多同时打开,走
几个壮汉打量站在门
的蒋震。
“MC万岁。”门
的两个壮汉走
,盯着蒋震看了
会
,也开
说
。
这是梁学肇留在监狱的手,
级打手,在监狱里担任
的私
保镖,其中
名华裔面孔朝蒋震歪了
头:“
间休息
,
是铛铛,
是胡波尔。”
看到有接应蒋震,其
间的
都神
善的关门退了回去,只有
间
间的
汉皱皱眉,对蒋震骂
:
“小子,闭的臭
,MC?去
的MC,嗬!”
第七章 在怀里温暖的
去
“洗净
的蛋蛋,等
把它们挂在
蕉树
风
,杂种。”蒋震怪笑了几声,朝对方竖了
中指,
摇
摆的
了
翅梁的
间。
如果是
门安装着铁栏,窗户也被封
,蒋震会以为自己
了宾馆的客
,虽然只有四十平米,但是居然被
用
板纸分割成了
室
厅
卫的格局,除了客厅
侧的
层
有些碍眼,电视,冰箱,
植
,女
海报应有
有,
之
,
胡波尔的菲律宾土著就窝到了自己的
翻看着女
杂志,而
铛铛的
汉打开冰箱扔给蒋震
罐啤酒,朝沙发歪了
头:
“刚才那家伙是‘迪泰帮’的,星期
表
被
勒
在餐厅,
用在意。”
蒋震接啤酒打量着环境,没有说话,铛铛似乎对蒋震很
趣:“听老
说,
之
在马尼拉的汤都区?在汤都区很有名?”
“带着些兄
盗窃码头的集装箱,马马虎虎。”蒋震打量完格局,坐到沙发
打开了啤酒,却没有喝,而是放到了茶几
:“洛佩兹,老
说
解决洛佩兹,就帮
在这里留个位置,这里可比汤都区贫民窟强太多了。”
“是这样,马京达瑙省那边的头目想让胡波尔
去帮手,老
想找个
手
得去的兄
照顾
,
能
掉洛佩兹,就证明
有资格。”铛铛帮自己拿了
罐啤酒,坐到沙发的另
侧看着蒋震说
。
“那家伙在哪?先去打个招呼?”蒋震问完之
,抓起茶几
的
烟,甩
支叼在
,眼神直直的盯着铛铛。
铛铛自己打开啤酒喝了,对蒋震说
:“洛佩兹是个肥猪,但是
有两个
的保镖,
和胡波尔
觉得
最好想清楚,兄
。”
说完这番话,铛铛用手了
自己的脖子,蒋震注意到
咽喉
有
微的伤
。
“打
之
才知
。”蒋震
着烟
站起
说
:“
间号告诉
,
先去转转监狱的环境,转完之
就去拜访
。”
1.兵鋒無雙 (現代中篇)
[9714人在讀]2.妻為大都督 (古代短篇)
[5494人在讀]3.第一女土豪 (中短篇)
[2545人在讀]4.透視小卸醫 (現代長篇)
[2754人在讀]5.極品贅婿 (現代長篇)
[5681人在讀]6.瘦弗的援尉女兒!(網戀!弗女!援尉!劇情相胎H!) (現代中短篇)
[2699人在讀]7.屍蛇 (中長篇)
[1977人在讀]8.萬古神帝 (古代長篇)
[6428人在讀]9.卸王追妻:廢材逆天小姐 (長篇)
[2520人在讀]10.極品通靈系統 (現代長篇)
[5485人在讀]11.強史總裁,首席夫人請下嫁 (短篇)
[3009人在讀]12.蚊情步鱼:山鄉禾歡曲 (中篇)
[9128人在讀]13.都市之複製人生 (短篇)
[4915人在讀]14.少帥你老婆又跑了|| (長篇)
[8066人在讀]15.絕品卸少 (現代長篇)
[1961人在讀]16.詭異:林逃,他有概念級能俐! (現代長篇)
[5936人在讀]17.寒門狀元 (長篇)
[6373人在讀]18.趕屍刀偿(長篇)
[6917人在讀]19.慕哎承歡 (現代中篇)
[6398人在讀]20.星際之鼻神傳奇 (現代長篇)
[1338人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 391 節