《明末之席卷天》作者:明镜
悬
【收藏荷藕中文,防止丢失阅读度】
文案:
崇祯二年,东江总兵毛文龙被斩于岛,
金自喜峰
入塞,
明皇朝
忧外患,丁毅也意外的
到明朝。
本王原是边军小兵,为驱除建虏,拯救百姓,起于沙场。
现天已定,本王决定
还兵权,使诸将士继续为
明效
。
“们--
们这是
嘛?江山社稷,责任重
,为何
俺
。”“罢了罢了,诸位兄
以
相
,俺又怎么忍心看着
伙
牺牲,那俺只能暂时先当着皇帝罢,以
伙若是觉的俺
的
够好,还请
伙把
明宗室请回
替俺就是,俺宁愿回家
个闲王,享享清福,那也是
生
事呀。”作者自定义标签 热血
第1章 开局就是亡难度
丁毅摇摇头,定了定神,看着盆中井中印
的那张脸。
这脸极为瘦弱,但眉清目秀,看去也就十八\九岁的样子。
世这个年纪,应该刚刚结束
考。
的,
意识从
里崩
个自己以
从
会说的词。
“砰”突然声
响,让
从愤怒中惊醒。
连忙抬头。
远
有
个
达14米左右的墩台,更远的
方有围墙将墩台包围,围墙
概四五米
。
墩台有悬楼,
面还有壕堑、塌窖等防御设施,墩台没有楼梯,只有
绳梯可供
。
围墙站
了军士,到
都是喊杀声,伴随着零星的
声,会有
片
片的烟雾在
中漫延,嗖嗖嗖,
时有羽箭抛
,有的箭直接就落在丁毅
远
。
堡各
,俱是喊杀声冲天,很多地方,还烧了起
。
再次摇摇头,脑海里终于
现了这段记忆。
这里是明辽东中屯卫城
堡,
是
堡
属葫芦墩甲
丁毅?
刚刚在墩台和小毛
起守着,小毛中箭,摔
,把
也带
了?
“丁头,丁头。”就在丁毅脑海里混片时,三个穿着明军鸳鸯战袄的军士从四周围
。
这三都是葫芦堡
的手
,夜
收宋飞,弓手赵
山,铳兵魏继业。
这三年纪最
的魏继业也才三十,宋飞则只有二十六岁。
四俱在墩台
面,往里
点,有墩台挡着,抛
的羽箭
时也
到
们,比较安全。
“丁头,没事吧?没摔
吧?”赵
山
的五
三
,
脸的憨厚,看到丁毅,关心的问
。
“没事。”丁毅冷静了回了句,转
头,直
看着围墙
血奋战的明军们,心中百味杂陈。
世间最
苦的事莫
于此,谁会想到醉酒醒
之
,就到了明朝。
而且,好像开局就是亡难度,连给
考虑发展,种田的机会都没有。
“头,俺看堡守
住了,怎么办?”宋飞表
有
,
边说话,
边四
观看。
“咱们逃吧,等堡破了就及了。”魏继业
脸惊恐的
。
赵山也是
脸期望的看着
。
随着三的话,丁毅脑海里的记忆越
越清晰。
数天堡
令,
头说
金兵去年
打察哈尔部
胜,今年年初之
,
金哨兵成队成队往松锦宁远
线而
,可能再起战端。
面让各墩
量收
,小堡
堡。
概的意思,就是集中
量,把
较少的墩台撤往
堡,只
保持足够的警戒线就好。
于是,丁毅就带着墩的明军
到
堡。
果然,没几天,金兵
了。
明末,崇祯年代?宁远线?
“尼的”丁毅破
骂,
在地
。
三面面相觑?
宋飞脸很
狐疑的神
。
连赵山也在想,丁头是
是从
面摔
,把头摔
了?
十九岁的丁毅去年当甲
时,
伙都有点
,但眼
全墩的
堡,第
天就战
了好多
,十几个兄
,就余
们几个。
为甲
,丁毅就是
们的主心骨。
若是丁毅脑袋摔了,
们三
,也
知
怎么办才好?
难成,真
战
在这里?
看着三的表
,丁毅
的反应
,努
稳住自己愤怒和恐惧的心神,
量用缓慢而沉重的语气,让
们
受到自己的稳重和沉着:“别慌,现在堡还没破,相信
,
能带
伙
,
定会带着
伙
去。”
1.明末之席捲天下 (現代長篇)
[6517人在讀]2.大唐好男人 (古代長篇)
[2208人在讀]3.右眼見詭 (現代中長篇)
[3313人在讀]4.說好的末世呢 (中長篇)
[6891人在讀]5.(綜漫同人)跟18歲dk戀哎嫁入豪門我也願意 (現代中短篇)
[9160人在讀]6.逐王 (古代中篇)
[3201人在讀]7.無限制演繹 (中篇)
[3785人在讀]8.魔神狂朔(長篇)
[3974人在讀]9.我,上門女婿(林辰蘇洛) (長篇)
[6058人在讀]10.伶天之路 (古代中篇)
[6624人在讀]11.嫡狂之最強醫妃 (中篇)
[3105人在讀]12.霍格沃茨的德魯伊大師 (現代中長篇)
[5483人在讀]13.逆天之眼 (現代中篇)
[9765人在讀]14.少帥你老婆又跑了 (長篇)
[6599人在讀]15.另類情敵(GL) (中篇)
[5694人在讀]16.虎狼 (中長篇)
[7292人在讀]17.我的二次元女主為什麼是這個畫風 (現代中篇)
[4105人在讀]18.報告,我重生啦! (現代長篇)
[6248人在讀]19.黑暗權座 (現代短篇)
[7421人在讀]20.閃婚成哎:你好,高冷老公 (長篇)
[4801人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1943 節