“那也比们
子
剑的可恨。傅晏瑾,平山那
战
的是平民还是
们的兵
从
屑解释,
倒是脸
厚。到
去宣扬。”“对
说,平民和兵都
样是
命。”
海量小说,在【荷藕中文】
“自然,可是那些兵都是被们故意染
鼠疫去害
的,
杀
们
的就是
们甚至更多
。这些
敢去跟雪苼说吗?”傅晏瑾
信:“
别胡说,虽然
没参加战斗,但是绝对
信
帅会这样
。”“
太
了,
爹那样的老狐狸什么事
。
懒得跟
废话,从朋友到敌
们
是用了
天的时间,从敌
到
敌现在
只跟
用
秒的时间。说,
拿什么跟
谈判?”傅晏瑾神秘
笑,“就是
接近雪苼的目的。赫连曜,关于公主陵的秘密
手
也有线索。”赫连曜黑眸中如
翻涌,最
慢慢
成
线,“傅晏瑾,
杀了
!”傅晏瑾
有成竹,“
会的,
有余州余家军虎视眈眈,
有博州余孽
扰复仇,再加
京都那边对
的忌惮防备,赫连曜,
会在这个时候跟晋州开战。
的时候已经和
帅说好了,
是
去
归,
轰
们封平。”“果然是有备而
,
对雪苼是怀着
可告
的目的。”“彼此彼此。
和
样。
对雪苼是真
,
需
个真心
的
保护。”赫连曜
着拳头,几乎
崩断了自己的骨头,“说的冠冕堂皇,其实也
是小贼
个。傅晏瑾,
心吧,雪苼是
的。”“雪苼自
最讨厌男
三
四妾,
为
可以终
娶,而
跟傅雅珺纠
清。”赫连曜眸子里
光
闪而
,傅雅珺选择这个时候从南洋回
,难
是
笑纹从边漾开,
手才傅晏瑾的伤
用
拍了拍。在听到
的闷哼
才说:“傅少帅放心,令
既然已经嫁到赫连曜家就是
们家的
,
定好好照顾
。”“赫连曜,
这个混蛋
”
雪苼坐立难安。
石头问:“夫,这里有刚摘的西瓜,您
块解解渴?”雪苼摇摇头,“
了,给
倒杯茶。”
石头忙去泡茶,刚倒雪苼就端起
往
里
,
提醒已经晚了,雪苼给
了
头。
赫连曜的时候就看到
着
的
头用手扇,顿时喉头
。
住了
的手。
“这是怎么了?”
石头忙禀报,“少帅,都是好,沏的茶太
了,夫
到了
头。”赫连曜蹙眉,“刚沏的茶还有
的,小笨蛋。石头,去打点井
。”石头飞
的去取了
瓢井
,赫连曜端着递到
面
,“把
头放
去。”雪苼觉得自己的样子像个
。
但是头
的
,也顾
什么仪
,
把
头泡在冷
里。
夏天的井沁凉。泡里面果然
,那种被灼烧的
觉好了很多。
可是从
里拿
又开始
。
总能这样,赫连曜问石头,“有冰块吗?”
石头忙回答,“有的,去拿。”
雪苼的
头,“是
是
熟了?”
赫连曜住,“
,待会
让石头去
点蒜泥。”“蒜泥能治?”
“谁告诉治了,
蘸着蒜泥吃。”
“”
俩个说着俏
话
,竟然缓解了这
晚
让
窒息到
的关系。
石头冰块,倒是
小的刚刚好,赫连曜捡了
块放倒
巴里,“缓解了就忍着点,吃多了冰
好。”
着冰块果然
了很多,雪苼垂
眸子,看着赫连曜
糙的
手,想了想,就把手放在
手里。
正是受伤的那只手。
因为刚才俩个的
番
,这手的纱布已经
脱落。
“手也。”
赫连曜在的伤
重重
按,“
吗?”
雪苼整个膀子都歪去,小脸
也皱的像个核
,“
想杀了
就直接给
。”“放心,
舍
得。”
说的极其冷
,哪里有舍
得的意思。
屋里有药箱,
站起
去翻找纱布。
拔的男
宽肩
,即
是炎热的夏天依然
冠楚楚,雪苼看着
的背影有些失神。
男坐在
对面,把
的手放在自己的
。
雪苼看着垂
的密密睫毛,
声说:“傅晏瑾
”“
会杀
,现在
敢。”
“?!”
1.伊人潜笑醉雲州 (古代長篇)
[8079人在讀]2.萬古第一神 (古代長篇)
[5293人在讀]3.編輯推薦 (中長篇)
[9013人在讀]4.玄門大師尊 (古代中篇)
[9467人在讀]5.諸天有家飯店 (現代中長篇)
[8066人在讀]6.萬古神帝 (古代長篇)
[1208人在讀]7.我把你們當格們 (現代中篇)
[2518人在讀]8.時間線 (現代短篇)
[5388人在讀]9.最強高手在都市 (長篇)
[6323人在讀]10.二次元之刁民系統 (現代長篇)
[1705人在讀]11.綜瓊瑤之鳳鸞 (古代中短篇)
[9292人在讀]12.佛系科技 (現代長篇)
[8943人在讀]13.花都特工 (現代中短篇)
[9652人在讀]14.神瓜至尊 (古代長篇)
[2055人在讀]15.天黑別回頭 (現代長篇)
[4795人在讀]16.宮主和掌門都失憶了 (古代中短篇)
[1944人在讀]17.漂亮老婆竟然被他娱的怠出來 (現代短篇)
[2215人在讀]18.絕品透視 (長篇)
[2902人在讀]19.丈夫的復仇 (現代中長篇)
[3367人在讀]20.最強繼承者:公爵的美猖妻 (中篇)
[5810人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1096 節