当青年皱眉,恍然悟。
记邮件找地址: dz@HEOUZ.COM
终于知
这
为什么这么熟悉了。
这特么就是自己的老公嘛!
怎么还年
了?
更加生涩了。
到底怎么回事?
自己是在幻境里面吗?
沈看着
九玄
的脸,手里
阵
。
忍
住
了
九玄的脸。
沈眼神
亮,这触
该
的好!
“放肆!杀了
!”
沈听到
九玄怒气
加的话,眼神亮晶晶地忍
住
。
“老公,忘记了呀?
是
的
老婆欸!”“荒、荒唐!”
沈哈哈
笑:“原
直这么害
!”
忍
住啧啧称奇。
之看到
九玄耳朵
,
以为自己看错了,没想到还真是害
!
嘿嘿~
沈看着青年的
九玄,
阵傻笑,并纠正
九玄刚刚的话。
“可没有骗
,咱们可是名正言顺拜堂成
的那种。”
巴,“而且
觉
好像中那什么东西了?需
需
帮
呢?”“
开!”
九玄那张脸又
又怒,那眼神
把沈
给吃了。
沈撇撇
,“好嘛,
说了,还
行嘛。但是
给
解毒
。”
在周围找了找,发现
间里面,刚好放着
桶
,虽然有点冷,但对中那什么的
说,恰到好
。
沈眼神
亮,跑
,在
九玄
可置信的眼中,
把
九玄拦
起
,还往
掂了掂,表
有些遗憾。
“太瘦了,起
飘飘的。”
刚想把九玄放在
中,发现
还没有脱,又帮
脱
。
九玄眼角附
层薄怒。
“什么!”
沈明所以,“帮
脱
?”
九玄
着
,眼神中全是怒
。
“准!”
沈:“哎呀,都是
男
怕什么,
又会
会吃了
。再说了,
脱
怎么洗澡
?
让
觉,
现在把
怎么着了。”“
!”
九玄
角溢
丝鲜血。
沈立马慌了,
连忙帮
九玄重新穿
,
地放在
中,还嘱咐
有点凉。
九玄没有说话,
张的
绪明显放松
。
沈看着
桶里面的沈
,
脸心有余悸。
没有想到,年
时的
九玄气
这么
,竟然被自己的
个
笑话给气
血了。
实在罪!
当把瞥见
九玄的玉冠时,才发现
带的玉冠有点像自己继承龙虎山掌门之位佩戴的。
难阿九真的是玄门的
?还是
之
?
直盯着
看,看得
者直接用手挡开
的视线。
“多谢,什么名字?”
沈眨眨眼睛,鼓着脸颊说
:“都说了,
是
的老婆,
怎么还问
是谁
?”
九玄脸
涨
,连耳朵尖都
。
很久之,才小声说:“
并无契约伴侣,
是从何而
?”沈
眨眨眼睛,故作神秘
:“
是
未
的老婆呀,等
那个时候,
就知
了。”
巴,也
知
自己今天说的话,未
的阿九还记
记得。
作者有话说:
1.玄學直播,全網爆欢/與酆都大帝成婚朔我欢了 (現代中長篇)
[4643人在讀]2.蚊光旖旎 (現代中篇)
[3200人在讀]3.蝴蝶獵手 (現代中短篇)
[2369人在讀]4.見習月老的绦常 (現代中篇)
[4769人在讀]5.霸哎:強寵緋聞妻 (現代中長篇)
[2867人在讀]6.追捕財迷妻:爹地來了,兒子林跑 (現代長篇)
[1368人在讀]7.清冷丁流和谦夫上戀綜朔(現代中短篇)
[3537人在讀]8.農雕成偿錄 (古代中篇)
[8375人在讀]9.大叔,倾點撩 (現代中長篇)
[5025人在讀]10.天凉剩女 (古代中短篇)
[4679人在讀]11.重生之蓮雋兮風 (現代短篇)
[3667人在讀]12.女裝大佬 (現代中長篇)
[9770人在讀]13.在臨安把小酒樓做大做強(美食) (古代短篇)
[3770人在讀]14.一窩 (現代短篇)
[6621人在讀]15.萌瓷來襲:爹地,回家吃飯 (現代長篇)
[8959人在讀]16.三國之大漢皇權 (古代長篇)
[1739人在讀]17.重生之千金不換 (古代短篇)
[3327人在讀]18.君子之歡 (現代中篇)
[2379人在讀]19.(鬥羅同人)藍銀鳳鳴 (現代中短篇)
[5938人在讀]20.遇到了、哎上了 (現代短篇)
[8322人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 938 節